Hi John,
As usual the obsessive in me went straight to wikipedia to see what schadenfreude was all about. I was particularly delighted to see the list of variants in other languages that, as usual, get more obscure as the list goes on…..
Chinese: "enjoying other’s calamity and laughing at other’s misfortune".
Danish: "One’s own happiness is to be preferred, but the misfortune of others should not be scorned."
Danish: "There is no glee like schadenfreude."
Dutch: "No pleasure more beautiful than schadenfreude."
German: "To feel envy is human, to savour schadenfreude is devilish."
Finnish: "schadenfreude is the most genuine kind of joy, since it doesn’t include even a drop of envy".
French: "One person’s misfortune is another’s happiness".
Hebrew: "There is no joy like schadenfreude"
Japanese "others’ misfortunes are the taste of honey."
Korean: "to smell sesame oil",
Malay: "fits your face"
Romanian: "let the neighbour’s goat die too"
So, let their neighbour’s goat die too!
(Eh?)